Keď anime začalo prichádzať na západ, veľa vecí o ňom bolo cenzurovaných - krv, násilie, krv, a dokonca aj samotné japonské slová. Ako jeden z prvých anime vysielaných na Toonami spoločnosti Cartoon Network začiatkom roku 2000, Naruto explodovali v popularite kvôli tomu, aké jedinečné to bolo v porovnaní s americkými karikatúrami, ako aj nadšeniu, vďaka ktorému sa javil ako ninja.
optad_b
Nie všetko však bolo vyrobené priateľské k deťom pri mnohých rozhodnutiach buď cenzurovať obsah, alebo ho úplne znížiť . Aj keď neostrihaná verzia vyšla po tom, čo sa anime stalo mainstreamom, na týchto 10 udalostí sa dá len ťažko zabudnúť pre prvých fanúšikov, ktorí sa pozerali Naruto keď malo premiéru.
10Prezývky pre postavy boli zmenené

Naruto má veľa prezývok, rovnako ako ďalšie hlavné postavy zo série. Z nejakého podivného dôvodu boli mnohé z týchto prezývok zmenené namiesto ich japonských prezývok, alebo boli pomenované viac namiesto jednej.
Jednou z dávnejších prezývok Naruta bola v angličtine „Number One Hyperactive, Knucklehead Ninja“. Išlo však o „Show-Off, číslo jeden nepredvídateľné, hlučný ninja“ v japončine. Potom, čo anime začali médiá viac akceptovať, vrátili jeho prezývky japonským prekladom, ako napríklad „Child of the Prophecy“ a „Hero of the Hidden Leaf“ po poslednom oblúku, Pain Arc.
9Cenzurovali pitie a alkohol Rock Lee

Toto je pochopiteľné, ale spätne mätúce, ak sa fanúšikovia vrátia a pozrú si skoršie dabované epizódy filmu Naruto Ak chcete urobiť Drunken Fist, musí sa Rock Lee najskôr opiť.
Keďže však všetci v Naruto je pod legálnym vekom pitia, USA namiesto toho cenzurovali, že bol opitý. Napriek tomu bolo zrejmé, že sa s ním niečo deje, ale neodvážili sa tvrdiť, že bol opitý v obave z obmedzení.
8Odstránili inštancie ihiel a mečov

Jeden z najslávnejších obrázkov v Naruto je to, keď sa fanúšikom prvýkrát predstaví Zabuza Momochi. Skorší fanúšikovia, ktorí sledovali anime Toonamiho, si možno pamätajú, ako keď sa prvýkrát objavil, vyzeral, akoby sa vznášal.
V skutočnosti však stál na svojom meči. USA si mysleli, že by nebolo vhodné deťom ukazovať zbrane, a preto celú vec odstránili a neskôr sa z nej mohli zrodiť mnohé memy - podobné prstovým zbraniam v USA. Yu-Gi-Oh!
7Odstránili Asumove zapálené cigarety

To je jedna vec, ktorú americká verzia zvládla lepšie ako 4Kids verzia Jeden kus- pretože celkom neodstránili zvyk postáv a jeho cigarety nahradili lízankami. Asuma bolo ukázané, že fajčí, ale s jednou zmenou.
Jeho cigarety nikdy neboli zapálené. Namiesto toho mu ukázali fajčenie bez toho, aby z neho vychádzal dym. Bolo to čudné, ale ani zďaleka také čudné ako úplné nahradenie, k čomu sa nakoniec USA pravdepodobne chystali.
6Odstránili prípady kanji

Aj keď ninja jednoznačne pochádza z Japonska a má korene v japonských dejinách, USA sa rozhodli od ich uvedenia do zámoria, mali by odstrániť všetky prípady japonských kanji, ktoré uznali za vhodné.
To zahŕňalo niekoľko zbraní, papierových bômb a dokonca aj niektoré jutsu, ktoré postavy používali proti svojim protivníkom. Bolo to veľmi nápadné, keď sa jutsu postavy zameralo na meno a nič by to neukazovalo.
5Predĺženie slov pre klapky na ústach

Toto nebol problém iba pre americkú verziu servera Naruto— to bol problém toho, ako sa veci v priemysle dabovali. Niektorí nechali hercov hlasu hovoriť rýchlejšie, aby držali krok, zatiaľ čo iní sa rozhodli slová predĺžiť alebo doplniť, aby vyplnili čas.
Jednou z najočividnejších vecí, ktoré by urobili, bolo buď predĺžiť meno Naruta, rozšíriť mená jutsu, alebo pridať nejaké doplňujúce slová, aby sa vyplnili medzery na ďalší čas. Hoci Naruto neurobil to sám, je to dobrý príklad.
4Jutsu bol preložený doslovne

Toto platilo najmä pre niektoré Sasukeho jutsu, hoci Narutov Rasengan sa tejto nástrahe našťastie vyhýbal. Na začiatku iterácie dubu Sasuke často hovoril „Fire Style: Grand Fireball Technique“, keď v angličtine išlo iba o „Fire Style: Fireball Jutsu“.
Alebo ešte horšie, keď zvykli prekladať „Chidori“ ako „Tisíc vtákov“ do angličtiny. Našťastie sa chytili a uvedomili si, aké zvláštne to znie, a tak Sasuke po niekoľkých epizódach Naruta namiesto toho povedal Chidori. a potom úplne prepnúť Naruto Shippuden.
3Masaker v Uchihe bol cenzúrovaný

Americkí fanúšikovia si možno nemysleli, že masaker v Uchihe bol taký zlý. Napokon, Sasuke sa potuloval po prázdnom sídle Uchiha - alebo tak si niektorí fanúšikovia myslia. Po pravde, Sasuke sa potuloval okolo a cestou našiel mŕtvoly.
Vďaka tomu sa jeho reakcia v japonskej verzii zvýšila, pretože sa rozhliadol okolo seba a uvidel svojich spolubojovníkov ležať na zemi. Toto bolo opravené v nezostrihanej verzii aplikácie Naruto
dvaKrv a násilie boli cenzurované

Vraciame sa k Zabuzovej čepeli, ktorá je cenzurovaná - to nebola jediná vec odstránená na začiatku. Okrem krvi a gore namiesto toho, aby boli úplne odstránené, odstránili dokonca aj niekoľko ihiel v Sasukeovi, keď chránil Naruta pred Hakuom.
Sasuke utrpel z Hakuovho útoku zásadné škody a stratil tiež veľa krvi. V adaptácii USA mu však odstránili krv a niektoré ihly, aby vyzerala menej násilne.
1Pridávanie doplňujúcich slov pre Narutovu frázu

Toto je možno najuznávanejšia cenzúra - alebo inak - USA menia spôsob rozprávania anime postavy. Naruto má verbálny tik, ktorý dostal od svojej mamy a ktorý na konci takmer každej vety hovorí „dattebayo“ ako návyk. To sa však zmenilo na nepríjemné alebo roztomilé „verte tomu“ v angličtine, v závislosti od toho, koho kto požiadal.
Aj keď pre japončinu alebo angličtinu neexistuje žiadny preklad, bolo by správnejšie nechať ho namiesto neho povedať „vieš“ alebo „vieš“, na čo ho úplne upustili od toho, aby to vôbec uviedol.